Rethink translation.

Driving better international communication.

For your business to grow, you have to conquer new markets outside your comfort zone. Speaking your customers’ language doesn’t just include linguistically-accurate translations, but also a hell of a lot of cultural knowledge and an empathetic approach. Many organizations struggle with how to transform in order to meet the challenges of this new, globalized world. We can help!

  • Digital Technology Integration

    We use state-of-the-art digital tools to realize your translations, but that doesn’t mean your texts are created by robots. Far from it! Your translations are translated, proofread and quality-controlled by highly-qualified, experienced humans. The technologies we use just help us not lose focus when translating large volumes of text, and keep your communication consistent across all channels.

  • Collaborative Translation Management System

    Our collaborative translation management system allows all stakeholders to work in one interface. We (and you!) can see who did what at every step of the process. You can monitor the progress of your translations in real-time, and even revise work directly in the system in collaboration with us. Everything is online and can be accessed from anywhere, anytime.

  • Creation of Translation Workflows

    Our workflows focus on planning & preparation, translation & proofreading, QA processes, and go-live of your translation. The processes are efficient, designed to prevent human errors and ensure that the workflows are being adhered to. While we adhere to well-established workflows based on years of experience, we are happy to work with you to best meet your translation needs.

  • Order placement made easy

    Submitting your orders through our client portal allows you to instantly receive a transparent quote. After your confirmation, we’ll get straight to work! Once our work is done, you’ll get a notification that your translation is ready to be downloaded. Your days of sending documents back and forth by email are over!


Corporate Films in Four Different Languages Two wind turbines against a blue sky

Corporate Films in Four Different Languages

The focus of Germany Trade and Invest is to promote Germany as a business location both domestically and internationally
Dynamic Multi-lingual Tourism Website Leipzig Neues Rathaus New City Hall

Dynamic Multi-lingual Tourism Website

Leipzig Tourismus und Marketing (LTM) GmbH's goal is to establish Leipzig as a private and business travel destination.
  • 1. Client-focused solutions architecture

    We always start with your visions for internationalization. Through in-depth discussion and planning sessions, we develop a comprehensive approach to your localization and training needs, together with you. We carry out thorough assessments before we even make you an offer.

  • 2. Strong communication & collaboration

    Whether we’re translating your webpage, subtitling a video series or providing English training, maintaining consistent communication is vital to making sure your targets are. It also helps us build up information for your future projects, so we can develop streamlined workflows and processes with the highest possible level of automation.

  • 3. High level of competence & know-how

    Our in-house team is always happy to help, but we are also proud to provide you with services by excellent, vetted external suppliers – no extra effort required on your part! We work with competent native speakers for training and translation, and highly-trained voice artists for your audiovisual needs.